Cette partie propose des résumés détaillés des épisodes regroupant les informations essentielles sur ceux-ci (scénario, dessins, bande son, comparaison avec le manga etc.). Ces informations sont directement tirées de l'anime en version originale japonaise.
Cette adaptation est une réédition de Dragon Ball Z signé Toei Animation pour fêter les 20 ans de la série anime. "Kai" (改) veut dire "renouvelé", signifiant ici que DBZ sera renouvelé et remodeler pour cette série. Pour ce qui est des nouveautés par rapport à Dragon Ball Z, le Weekly Shônen Jump # 11 de 2009 nous annonçait :
+ L'anime est réédité et remasterisé, tout ça au format HD.
+ Nouveaux génériques! L'Opening et l'Ending seront entièrement nouveaux.
+ Les effets spéciaux et la bande son seront mis à jour.
+ Le cast original de l'anime se réuni de nouveau pour doubler.
Il s'agit donc d'une refonte de Dragon Ball Z, mais remonté et renouvelé. La série est redoublée (le doublage a lieu environ quatre semaines à l'avance par rapport aux diffusions au Japon), les musiques ont d'abord été nouvelles puisque signées Yamamoto Kenji en lieu et place de Kikuchi Shunsuke, les bruitages sont souvent les mêmes qu'à l'époque, mais ils sont là encore réapposé. La bande son est en 5.1. (Dragon Ball Z était en mono) c'est pour cela que la série bénéficie de tous ces changements.
Le bandeau annonce qui apparaît avant chaque épisode annonce "Début de la série pour commémorer ses 20 ans, version remontée selon la version originale de Toriyama". La série coupe en effet la majorité des fillers/rajouts qui étaient propre à la série originale, Dragon Ball Z. Cependant, il arrive aussi que des répliques du manga passent aussi à la trappe dans ce remontage qui nécessite souvent de coupler plusieurs épisodes en un seul.

Dragon Ball Kai a débuté le 05 avril 2009 à 9:00 am, heure Japonaise, sur Fuji TV. Pour la date anniversaire de Toriyama-sensei. La série était diffusée le dimanche matin vers 9:00 au Japon, soit environ vers 00:00/01:00 du matin chez nous. Elle a pris fin un peu prématurément le 27 mars 2011 (après le terrible tremblement de terre qui a secoué le Japon, en ne diffusant pas son ultime épisode, le 98).
Dans cette case horaire 9:00 - 10:00, les deux plus gros succès de la Shûeisha et de Tôei Animation étaient diffusés l'un après l'autre (en avril 2011 Dragon Ball Kai a été remplacé par la série Toriko). Dragon Ball Kai débutait à 9:00 am, et était suivit par One Piece à 9:30 am. Cette case se nomme "Dream 9" et est symbole d'une collaboration de grande envergure couvrant de nombreuses gammes de produits dérivés (voir image promotionelle ci-contre). Au milieu et à la fin de chaque épisode on retrouve le logo de leur case horraire dans chaque eycatches :
Après chaque épisode de Dragon Ball Kai, un eyecatch mélant personnages de Dragon Ball et de One Piece annonçait le début de la série One Piece. Il en existe 3 : Kulilin et Luffy, Zoro et Piccolo puis Gohan et Chopper.
|
En Mars 2011 la série Dragon Ball Kai prend fin prématurément pour raisons financières et ne programme pas de saga Majin Buu. La Toei est accusée d’utiliser des musiques plagiées pour la nouvelle série Dragon Ball Kai. La société s’est rendue compte un peu tard que le compositeur Yamamoto Kenji avait plagié plusieurs musiques sur des gros succès. Dans un communiqué de presse, la Toei Animation reconnait ses torts et retire Yamamoto Kenji de tous les crédits musicaux sur la série et le remplace par Kikuchi Shunsuke. Il en sera de même sur les BGMs des épisodes qui seront remplacées par celles de la série DBZ, signées Kikuchi Shunsuke. Ainsi, comme cet incident est survenu juste avant la fin de la diffusion, les musiques de Kikuchi Shunsuke se sont retrouvées sur les épisodes 96 et 97 de la série télé.
L’épisode 98 n’ayant pas été diffusé car à cause du tremblement de terre qui a secoué le Japon en mars 2011, la diffusion a été décalée d’une semaine. Ainsi la programmation de Toriko annonce pour le 3 avril a débutée en lieu et place de l’épisode final de la série Dragon Ball Kai.
Les musiques de Yamamoto ont également été remplacées par celles de Kikuchi dans les DVDs et Blu-ray japonais, mais ceci s’est encore fait en plein milieu des sorties. On retrouve ainsi le début de la série avec les musiques de Yamamoto et la fin avec celles de Kikuchi. Il existe au final plusieurs versions, puisque pour les pays étrangers la Toei a directement fournie les épisodes avec les musiques remplacées par celles de Kikuchi. Ainsi, en Europe par exemple, Dragon Ball Kai n’aura jamais connu les BGMs de Yamamoto Kenji.