Flux RSS Facebook Twitter


Recherche sur le site
 
 
 
  Doublage
  Guide des épisodes
 
 
 
 
 


 
     
 
 
 
28/04/2012 : Mise à jour de la partie Seiyū !

Sur cette page se trouvent référencés tous les symboles, logos et caractères particuliers, propres à l’œuvre Dragon Ball et à ses différentes adaptations. Toriyama-sensei étant graphiste de formation, l’idée d’insérer des éléments de compréhension comme des marques et caractères japonais lui est venu spontanément. Voici pour vous, les nombreux symboles que vous retrouverez tout au long du manga et de l’anime.



Kanji

Les kanji sont des caractères faisant partie intégrante de la langue japonaise. Ils ont étés importés de Chine à l'époque où les japonais n'avaient pas encore leur propre alphabet. Un kanji peut avoir plusieurs lectures, mais généralement un seul kanji désigne un mot à lui seul. Suivit d'un autre, il peut prendre une autre signification. Les japonais ont donc trois alphabets que sont les hiragana, les katakana et les kanji.

Dans Dragon Ball, notamment au début de l'histoire, les kanji ont une place très importante. On les retrouve sur les vêtements (donnant des informations sur le personnage; identité, école etc.) ou sur les lieux comme le Tenka Ichi Budōkai.


Kame
亀 (かめ)
1ère apparition :
Chapitre 033
Tankōbon 03
Kanzenban 03
Anime :
DB épisode 019
 
 
 
Kame (亀)
Informations :

Ce symbole, Kamé (亀), signifiant "Tortue" apparaît sur le dōgi de tous les élèves de Kame Sennin, l'ermite Tortue. Gokū, Kulilin, puis Yamcha, ayant suivis l'entraînement de Kame Sennin, arborent ce Kanji sur leurs uniformes.

Son Gokū l'arbore entre le 21ème Tenka ichi Budōkai et la saga Saiyajin, sur le cœur et dans le dos. Lors de la péridoe Freeza, il arbore le symbole de Kaiō dans le dos et celui de Kame sur le cœur. Kuririn le porte du 21ème Tenka Ichi Budōkai jusqu'à la période Cell. Quant à Yamcha, il le porte depuis le 22ème Tenka Ichi Budōkai, jusqu'au Cell Game.

Personnages concernés :
Son Gokū, Kulilin, Yamcha.

Konjō
根性 (こんじょう)
1ère apparition :
Chapitre 006
Tankōbon 01
Kanzenban 01
Anime :
DB épisode 004
Konjō (根性)
Informations :

Ces deux kanji apparaissent sur la poitrine d'Oolong lorsqu'il se transforme. Les deux côte à côte se lisent "Konjō" (根性), ce qui signifie "Fort Caractère".

Personnage concerné :
Oolong.

Gaku / Raku
楽 (がく) - (らく)
1ère apparition :
Chapitre 007
Tankōbon 01
Kanzenban 01
Anime :
DB épisode 005
Gaku / Raku (楽)
Informations :

C'est le Kanji qui est sur l'uniforme de Yamcha lors de sa première rencontre avec Son Gokū et Bulma. "Gaku"/ "Raku" (楽) signifie "agréable", "plaisant".

Personnage concerné :
Yamcha.

Usagi
兎 (うさぎ)
1ère apparition :
Chapitre 016
Tankōbon 01
Kanzenban 01
Anime :
DB épisode 009
Usagi (兎)
Informations :

Sur l'uniforme du boss lapin transformateur en carotte, To Ninjinka, on retrouve le Kanji "Usagi" (兎), signifiant évidemment "Lapin".

Personnages concernés :
To Ninjinka et sa bande.

Chāhan
炒饭 (チャーハン)
1ère apparition :
Chapitre 018
Tankōbon 01
Kanzenban 01
Anime :
DB épisode 001
Chāhan (炒饭)
Informations :

Ces deux kanji sur l'uniforme de Pilaf se lisent "Chāhan" (炒饭), en japonais. Il s'agit d'un plat chinois à base de riz sauté. C'est par ailleurs une autre désignation de la préparation au riz Pilaf.

Personnage concerné :
Pilaf.

Bu / Mu
武 (ぶ) - (む)
1ère apparition :
Chapitre 035
Tankōbon 03
Kanzenban 03
Anime :
DB épisode 020
Bu / Mu (武)

Informations :

Ce Kanji que l'on retrouve sur les panneaux du Tenka Ichi Budôkai se lit "bu" / "mu" (武) et signifie "bravoure". Mais ici, c'est surtout le Kanji "Bu" de "Budō" (武道) qui signifie "arts martiaux". On retrouve ce caractère sur l'uniforme de Mutaito, le maître de Kame Sennin et Tsuru Sennin, ainsi que ceux de ses disciples.

Personnages concernés :
Mutaito et ses disciples.

Satsu
殺 (さつ)
1ère apparition :
Chapitre 085
Tankōbon 08
Kanzenban 06
Anime :
DB épisode 058
Satsu (殺)
Informations :

C'est le kanji que porte Tao Pai Pai sur son vêtement. Il se lit "satsu" (殺) et signifie "tuer". C'est vraiment en parfaite adéquation avec le "Kill You!" que le tueur à gages arbore dans son dos.

Personnage concerné :
Tao Pai Pai.

Tsuru
鶴 (つる)
1ère apparition :
Chapitre 113
Tankōbon 10
Kanzenban 08
Anime :
DB épisode 082
Tsuru (鶴)
Informations :

Kanji qui apparaît sur l'uniforme de Tsuru Sennin et de ses élèves, Chaozu et Ten Shin Han. Ce kanji, "Tsuru" (鶴), signifie "grue", en référence à l'école de Tsuru Senryū dont Tsuru Sennin, l'ermite Grue, est le maître.

Personnages concernés :
Tsuru Sennin, Ten Shin Han, Chaozu.

Gin
銀 (ぎん)
1ère apparition :
Aucune dans
le manga
Anime :
DB épisode 079
 
Gin (銀)
Informations :

Ce kanji,  "Gin" (銀) signifie "argenté". C'est aussi une partie du nom du bandit qui l'arbore ; Ginkaku. Fort logiquement son frère aîné est Kinkaku (l'or).

Personnage concerné :
Ginkaku.

Kin
金 (きん)
1ère apparition :
Aucune dans
le manga
Anime :
DB épisode 079
 
Kin (金)
Informations :

"Kin" (金) signifie "Or" est c'est justement une partie du nom du bandit qui porte ce kanji. Kinkaku est le frère aîné de Ginkaku. L'or et l'argent, pour ainsi dire.

Personnage concerné :
Kinkaku.

Ma
魔 (ま)
1ère apparition :
Chapitre 135
Tankōbon 12
Kanzenban 10
Anime :
DB épisode 102
Ma (魔)
Informations :

Ce kanji est la marque de Piccolo Daimaō. Ce "Ma" (魔) signifie "démon" et on le retrouve notamment dans le mot littérale "akuma" (悪魔) ou encore dans "Daimaō", qui se traduit par "grand roi démon".

Personnages concernés :
Piccolo Daimaō, Ma Junior, Son Gohan.

Kami / Shin
神 (かみ) - (しん)
1ère apparition :
Chapitre 164
Tankōbon 14
Kanzenban 11
Anime :
DB épisode 125
 
 
Kami / Shin (神)
Informations :

Ce kanji est "Kami" (神), il signifie donc "Dieu". Il est présent sur la robe de Kami-sama et sur le dōgi de la marionnette que crée Popo lors de l'entraînement de Gokū. En japonais, ce kanji peut également se lire "Shin". On le retrouve ainsi dans "Kaiō Shin" (界王神), qui se traduit littéralement par "Dieu roi du monde". Associé au kanji "ryū" (龍), qui signifie "dragon", ce kanji peut aussi se lire "Shen" dans Dragon Ball, où la lecture chinoise est utilisée. Cela donne le mot "Shenron" (神龍), qui signifie "dragon sacré" ou encore "dieu dragon".

Personnages concernés :
Kami-sama, la marionnette de Son Gokū, Dendé.

Inochi
命 (いのち)
1ère apparition :
Aucune dans
le manga
Anime :
DB épisode 130
 
Inochi (命)
Informations :

Sur cet arrosoir d'eau de vie appartenant à Mister Popo, On peut lire "Inochi" (命), signifiant "vie". Ce kanji peut aussi se lire "mei" et "myō".

Personnage concerné :
Mister Popo.

Ten
天 (てん)
1ère apparition :
Chapitre 166
Tankōbon 15
Kanzenban 12
Anime :
DB épisode 133
 
Ten (天)
Informations :

Ce kanji qui signifie "ciel" se retrouve sur l'uniforme que porte Ten Shin Han lorsqu'il arrive sur le lieu du 23ème Tenka Ichi Budōkai. Dans l'anime, Son Goten le porte également sur son pyjama. Le kanji apparaît également sur ce qui semble être le coffret à jouets du petit Son Goten.

Personnages concernés :
Ten Shin Han & Son Goten.

Gyō
餃 (ぎょう)
1ère apparition :
Chapitre 166
Tankōbon 15
Kanzenban 12
Anime :
DB épisode 133
 
Gyō (餃)
Informations :

Chaozu porte ce kanji sur son uniforme, lorsqu'il se présente au 23ème Tenka Ichi Budōkai. En japonais son nom s'écrit en fait "Gyōza", et ce kanji est donc celui de "Gyō". "Chaozu" est la lecture chinoise du mot. Ainsi, on pourrait considérer que ce kanji correspond également au "Chao" de "Chaozu", mais si l'on tente de l'écrire en japonais, il s'agira alors bien de "Gyō".

Personnage concerné :
Chaozu.

Son
孫 (そん)
1ère apparition :
Chapitre 196
Tankōbon 17
Kanzenban 14
Anime :
DBZ épisode 001
DBkai épisode 01
 
 
 
Son (孫)
Informations :

Ce kanji est présent sur la tenue que porte Son Gohan à sa première apparition, mais également sur les illustrations se référent à Saiyūki. Il se lit "Son" (孫) et c'est tout simplement le nom de famille de Gokû et de son fils. Ce kanji peut également se lire "mago" et signifie alors "petit-fils", en japonais. A l'origine, ce kanji provient du nom Son Gokū (孫悟空), emprunté au roi des singes dans le roman "Voyage en Occident" (Saiyūki). Ce kanji est utilisé dans la retranscription japonaise car il est proche d'un autre : Son / Saru (猻), qui se lit "Sun" en chinois et signifie "singe".

Personnages concernés :
Son Gokū & Son Gohan.

Kaiō
界王 (かいおう)
1ère apparition :
Chapitre 212
Tankōbon ???
Kanzenban ???
Anime :
DBZ épisode 020
DBkai épisode 09
 
Kaiō (界王)

Informations :

Ce sont ici deux kanji l'un sur l'autre qui sont représentés. "Kai" (界), qui désigne le "monde" et "Ō" (王), "roi", forment le mot "Kaiō" (界王) : le roi du monde. Kaiō le porte en permanence sur sa robe noire, quant à Gokū il portera le dōgi de Kaiō (avec la marque dans le dos) depuis sa résurrection jusqu'à son voyage vers la planète Namek.

Personnages concernés :
Les quatre Kaiō, Son Gokū, Yamcha, Dai Kaiō.

Go
悟 (ご)
1ère apparition :
Chapitre 273
Tankōbon 23
Kanzenban 19
Anime :
DBZ épisode 062
DBKai épisode 29
 
 
 
Go (悟)
Informations :

Ce kanji qui apparaît sur le troisième dōgi de Gokū, à partir de la période Namek, se lit "go" (悟) et provient de son propre prénom : "Gokū" (悟空). Ce kanji peut aussi se lire "sato" et signifie "comprendre/percevoir/discerner". Le fait qu'il le porte démontre peut être l'éveil de sa force et sa propre connaissance de ses limites. A la fin de la série Dragon Ball GT, Son Gohan aussi le porte sur son dōgi.

Bien avant que Son Gokū ne porte un dōgi avec ce kanji dans le manga, on pouvait voir ce caractère sur l'air-bike que pilote Gokū sur la cover du chapitre 125.

Personnages concernés :
Son Gokū & Son Gohan.

Han
飯 (はん)
1ère apparition :
Aucune dans
le manga
Anime :
DBZ TV Special 2
 
Han (飯)

Informations :

Kanji que porte Son Gohan sur son dōgi dans le futur alternatif de Trunks. Il se lit "Han" (provient de Gohan) ou "Meshi" (飯). Et signifie littéralement "riz cuit/repas".

Personnage concerné :
Son Gohan.

Gyū
牛 (ぎゅう)
1ère apparition :
Chapitre 209
Tankōbon 17
Kanzenban 14
Anime :
DB épisode 149
 
Gyū (牛)

Informations :

Kanji que porte Gyūmaō sur son couvre-chef, depuis le mariage de Son Gokū, dans l'anime, jusqu'à la période Cell. Il se lit "Gyū" ou "Ushi" (牛) et signifie "taureau", "vache" ou encore "bœuf", en référence à son nom "Gyūmaō" (牛魔王), qui signifie littéralement "le roi démon taureau".

Personnage concerné :
Gyūmaō.

En
閻 (えん)
1ère apparition :
Chapitre 205
Tankōbon 17
Kanzenban 14
Anime :
DBZ épisode 006
DBKai épisode 04
En (閻)

Informations :

Enma-sama le porte lui aussi sur son couvre-chef. Ce kanji se lit "En" (閻) et provient de son nom "Enma" (閻魔). Le kanji seul, désigne une cité.

Personnage concerné :
Enma Daiō.

Dai
大 (だい)
1ère apparition :
Aucune dans
le manga
Anime :
DBZ épisode 196
 
Dai (大)

Informations :

Ce kanji que l'on retrouve sur le chapeau de Dai Kaiō, se lit "dai" ou encore "Ō" et signifie "grand". Sur la tunique de Dai Kaiō, on retrouve ainsi les kanji "Dai" et "Kaiō", symbolisant le fait qu'il est le "Grand Kaiō".

Personnage concerné :
Dai Kaiō.



Logos

Il existe plusieurs types de logos. Tous ces symboles et marques ont totalement été créés et designés par Toriyama-sensei ou le staff de l’anime pour correspondre à  une signification particulière. Il peut s’agir de marque d’entreprise, de clan, de groupe, de compagnies, ou autres.


Le logo du
Red Ribbon
1ère apparition :
Chapitre 056
Tankōbon 05
Kanzenban 04
Anime :
DB épisode 030
 
Le logo du Red Ribbon
Informations :

Le logo du Red Ribbon est une sorte de nœud papillon rouge avec les deux "R" de "Red Ribbon". Ce logo se retrouve sur les uniformes et engins de toute l'armée.

Personnages concernés :
Les membres de l'armée du Red Ribbon.

Le badge
Orange Star
1ère apparition :
Chapitre 421
Tankōbon 36
Kanzenban 29
Anime :
DBZ épisode 200
 
Le badge Orange Star
Informations :

Ce badge du lycée Orange Star est porté par tous ses élèves. Il représente une étoile, qui est le symbole de ce lycée, surmonté d'un "H" comme "Highschool" ("lycée", en anglais). Le nom intégrale du lycée est d'ailleurs "Satan City Orange Star Highschool".

Personnages concernés :
Son Gohan, Videl, Erasa, Shapner et tous les élèves du lycée Orange Star.

"M"
de Madōshi
1ère apparition :
Chapitre 438
Tankōbon 37
Kanzenban 30
Anime :
DBZ épisode 214
 
 
 
 
 
Le "M" de Madōshi
Informations :

Il s'agit de la marque qui apparaît sur le front de toutes les personnes possédées par le Madōshi (sorcier) Babidi. C'est aussi le symbole des sorciers Bibidi et son fils, Babidi. On retrouve ainsi cette marque sur les vêtements de Majin Buu, la créature, mais également sur les objets que possède le clan de sorciers. Avec l'arrivée de Majin Buu, cette marque sera souvent associée au mot "Majin". Ainsi Bejīta possédé par Babidi sera rebaptisé "Majin Bejīta" dans les jeux dérivés sortis autour de DB.

Le mot "Madōshi" (魔同士) est utilisé pour désigner les "sorciers" ou les "mâges". Quant au mot "Majin" (魔人) qui se traduit par "personne démoniaque", il est généralement utilisé pour qualifier des démons aux pouvoirs magiques.

Personnages concernés :
Bibidi, Babidi et ses subalternes, Majin Buu, Bejīta, Spopovitch, Yamu, Puipui, Yakon, Dabra et bien d'autres.